вторник, 20 января 2015 г.

Добрый доктор Айболит!

Добрый доктор Айболит! 
Он под деревом сидит. 
Приходи к нему лечиться 
И корова, и волчица... 
Всех излечит, исцелит 
Добрый доктор Айболит!

(К.И.Чуковский)

Кто не помнит и не любит из детства эти добрые стихи о добром докторе Айболите, главном герое замечательной сказки  Корнея Ивановича Чуковского "Доктор Айболит"?
В 2015 году  исполнится 90 лет со времени публикации стихотворной сказки "Бармалей" К.И. Чуковского (1925).
Скажите, ребята, доктор Айболит - вымышленный герой, придуманный автором?  А может  Чуковский знал такого доктора и посвятил ему эту сказку?
У доктора Айболита есть английский «предшественник» - доктор Дулитл, выдуманный писателем  Хью Лофтингом. Корней Иванович Чуковский, будучи переводчиком с английского, прочитал книги Хью Лофтинга, перевел, переработал и написал свою книгу, которую назвал «Доктор Айболит». Пересказывая «Доктора Дулитла», Чуковский многие эпизоды опустил, а многие написал по-своему. У Чуковского появляется новый персонаж –Бармалей.  Общаясь со своими зверями, доктор сам говорит на языке зверей...
Оказывается, кроме литературного, у сказочного персонажа был и реально существующий прототип – детский врач Цемах Шабад, с которым К. Чуковский познакомился ещё в 1912 году в Вильнюсе. Он два раза останавливался у доктора, когда приезжал в Вильнюс по делам.

Цемах Шабад был врачом и ученым. С детства его привлекала профессия врача. Первыми пациентами маленького Тимоши стали животные: он постоянно возился с больными котятами, щенятами, лечил кур, гусей и даже пытался помогать аистам. Закончив гимназию, он нисколько не сомневался и не колебался в выборе жизненного пути и поступил на медицинский факультет Московского университета.  Он не брал денег с бедных, никогда не отказывался пойти к больному ночью и в любую погоду. Некоторые считали его чудаком за то, что он готов был лечить и бродяг, и жуликов, и животных: лошадей, коров, кошек и собак, и ворон. И все пациенты его беззаветно любили.
Поэтому и неудивительно, что Корней Чуковский написал с него доктора Айболита. В своих воспоминаниях Чуковский пишет: "Был это самый добрый человек, которого я знал в жизни. Придет, бывало, к нему худенькая девочка, он говорит ей: "Ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко. Приходи ко мне каждое утро и получишь два стакана молока".  И по утрам, я замечал, выстраивалась к нему целая очередь. Дети не только сами приходили к нему, но и приносили больных животных..."

Как-то утром пришли к доктору трое плачущих детей. Они принесли ему кошку, у которой язык был проткнут рыболовным крючком. Кошка ревела. Ее язык был весь в крови. Доктор вооружился щипцами, вставил кошке в рот какую-то распорку и очень ловким движением вытащил крючок. Вот я и подумал, как было бы чудно написать сказку про такого доброго доктора. После этого у меня и написалось: "Приходи к нему лечиться и корова, и волчица…". В центре Вильнюса сейчас стоит памятник  удивительному доктору Айболиту, врачу с большой буквы - Тимофею Осиповичу Шабаду.  Памятник изображает именно этот эпизод - девочка протягивает ему раненую кошку. Бронзовая фигура доктора Айболита и маленькой девочки с кошкой на руках установлена на родной улице доктора Шабада .
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»
Сюжет о докторе Айболите был воплощён в детских мультфильмах, а также в художественных фильмах: 
  • художественном фильме «Доктор Айболит» (1938 г);
  • художественном фильме «Айболит-66» (реж. Р.Быков, в главной роли О. Ефремов; 1966 г.);.
  • мультфильме «Лимпопо» (1939 г.);
  • мультфильме «Айболит и Бармалей» (1973 г.);
  • мультсериале «Доктор Айболит» (1985 г.);
  • мультфильме «Доктор Айболит и его звери» (1984 г.);
  • мультфильме «Варвара – злая сестра Айболита» (1984 г.).


Статья подготовлена по материалам:
  • Писатели нашего детства. 100 имён : биографический словарь в 3 частях. Ч.1. – М. :1998. – 432 с.

Интернет-ресурсов:

Т. Кривоногова


Комментариев нет:

Отправить комментарий